TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 16:3

Konteks
16:3 “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. 1  See, I have sent you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.” 2 

2 Tawarikh 25:16

Konteks
25:16 While he was speaking, Amaziah 3  said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” 4  So the prophet stopped, but added, “I know that the Lord has decided 5  to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:3]  1 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”

[16:3]  2 tn Heb “so he will go up from upon me.”

[25:16]  3 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.

[25:16]  4 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”

[25:16]  5 tn The verb יָעַץ (yaats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yoets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA